Fala muito bem! Evidentemente fala com uma vozinha de bebé, com um sotaque de bebé, ainda tam algumas coisas que só nós percebemos, embora a maior parte se entenda perfeitamente... mas o que mais me fascina nela e em toda a gente q a ouve é a correcção com que fala, mesmo a nível gramatical. Claro q ainda temos expressões engraçadissimas de bebé, mas usa expressões como: (segues-se uma lista...)
Ontem:
Estava a comer um bocado de pão.
Bruna: para a Titi Nela "qué ito?"
Titi Nela: ... não responde"
Bruna: "A Tia Manuela não riponde si qué ou não" (não responde se quer ou não)
***
Acabou de "ler" um livro:
"Já tá lido"
***
Estava a fazer "palhatçada" e quase que caía:
"ía caindo"
***
Utiliza na perfeição os "-lo" e -"la"
"não consigo tiá-lo"
"Vai bucá-la"
(entre outras)
***
A ver uma fotografia dela qd era bebezinha:
"Já vite qui linda"
***
Queria ir par a psicina, mas vovó e a Tia Nela nunca mais chegavam:
"vamo nó, elaz vóm lá té" (vamos nós, elas vão lá ter)
***
A vovó pergunta-lhe onde vai dar uma estrada ao passarmos, ela responde:
"não vi bem"
***
Não queria mais CERELAc, virou-se para mim e disse-me:
"se quisé pode comé mamã" (se quiseres podes comer mamã)
***
A mamã estava demorada para irmos sair:
"Atóm mamã, como é, vamo e não vamo?" (aqui o "e" quer dizer "ou" lol, depende da situação diz "e" ou "ou""
***
Com o frasco de shampoo na mão:
"vou-ti lavá o cabelo"
E muitas muitas mais!!!!!!!!!!!
***
Acabadinha de sair, a brincar ao faz de conta sozinha, vei-me pedir para lhe por um colar e depois de carteira na mão diz-me:
"até logo mamã, diveti-ti muito mamã" (diverte-te)
***
Usa perfeitamente o "ela" e o "ele" assim como os plurais dos verbos, os -te, -me, que, etc.
Sem comentários:
Enviar um comentário