domingo, 15 de julho de 2007

Linguagem/ Expressões

Fala muito bem! Evidentemente fala com uma vozinha de bebé, com um sotaque de bebé, ainda tam algumas coisas que só nós percebemos, embora a maior parte se entenda perfeitamente... mas o que mais me fascina nela e em toda a gente q a ouve é a correcção com que fala, mesmo a nível gramatical. Claro q ainda temos expressões engraçadissimas de bebé, mas usa expressões como: (segues-se uma lista...)

Ontem:
Estava a comer um bocado de pão.

Bruna: para a Titi Nela "qué ito?"
Titi Nela: ... não responde"
Bruna: "A Tia Manuela não riponde si qué ou não" (não responde se quer ou não)

***

Acabou de "ler" um livro:

"Já tá lido"

***

Estava a fazer "palhatçada" e quase que caía:

"ía caindo"

***
Utiliza na perfeição os "-lo" e -"la"

"não consigo tiá-lo"

"Vai bucá-la"

(entre outras)

***

A ver uma fotografia dela qd era bebezinha:

"Já vite qui linda"

***

Queria ir par a psicina, mas vovó e a Tia Nela nunca mais chegavam:

"vamo nó, elaz vóm lá té" (vamos nós, elas vão lá ter)

***

A vovó pergunta-lhe onde vai dar uma estrada ao passarmos, ela responde:

"não vi bem"

***

Não queria mais CERELAc, virou-se para mim e disse-me:

"se quisé pode comé mamã" (se quiseres podes comer mamã)

***

A mamã estava demorada para irmos sair:

"Atóm mamã, como é, vamo e não vamo?" (aqui o "e" quer dizer "ou" lol, depende da situação diz "e" ou "ou""

***

Com o frasco de shampoo na mão:

"vou-ti lavá o cabelo"

E muitas muitas mais!!!!!!!!!!!

***

Acabadinha de sair, a brincar ao faz de conta sozinha, vei-me pedir para lhe por um colar e depois de carteira na mão diz-me:

"até logo mamã, diveti-ti muito mamã" (diverte-te)

***

Usa perfeitamente o "ela" e o "ele" assim como os plurais dos verbos, os -te, -me, que, etc.

Sem comentários: