O papá trouxe-lhe o filme "Bambi". Na altura de seleccionar a língua tinha:
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Foi em direcção à televisão apontou para o "ESPANÕL" e disse-me:
Bruna: "quero assim"
Mamã: a penar q se tinha enganado "esse?, tens a certeza?"
Bruna: "Sim"
Mamã: "sabes qual é esse?"
Bruna: "é espanhol"
Mamã: de boca aberta (porque nunca lhe tinha se quer pedido para me dizer onde dizia espanhol) "é?????"
Bruna: "é"
Mamã: "e tu queres o filme em espanhol?"
Bruna: "quero"
Depois, a meu pedido, disse-me onde dizia "English" e "português", mas o "português" já ela sabe muito bem, o "english" devia ter sido por exclusão de partes (acho eu), agora o "Español".... essa deixou-me de boca aberta!